Category Archives: Planet Geek

Tema do mês PG – Bloggar em Português ou Inglês?

Este blog, como referido aqui num post meu em inícios de Julho, encontra-se agregado ao Planet Geek, um agregador de blogs. Existe a pequena tradição de, no primeiro dia útil de cada mês, escrever um tema sobre um determinado assunto. Este mês calhou-nos o tema “Bloggar em Português ou em Inglês”.

PortugalReino Unido

Se os tradutores online, fizessem o seu trabalho como deve ser, certamente que não haveria esta necessidade de escrever na língua de Camões ou na língua de Shakespeare. Como, isto não é possível (para já), cabe ao blogger escolher a língua oficial do seu blog de acordo com o tema em questão.

Vejamos o caso da página do Diogo Gomes, colega do Planet Geek. Apesar do blog estar com o domínio .com.pt, a língua oficial do blog é o seu inglês. Dando uma pequena vista de olhos ao site dele, apenas escreve em português quando ocorre algum evento especial em Portugal. Os restantes artigos “are written in English”. Não tenho nada contra o facto do autor ter decidido escrever na língua universal oficial mas, talvez com a ideia de internacionalizar o blog, tenha decidido desta forma. O problema está nos portugueses que não sabem ler o inglês e quando chegam à página, não passam lá 5 segundos sem já seguir para outro link.

O blog do Nuno Loureiro, segue a mesma filosofia que o primeiro, mas está mais bilingue, se é que me entendem. Há artigos onde não vejo a necessidade de escrevê-los em inglês, mas o que se pode fazer? São opções tomadas pelos próprios autores que pretendem atingir determinado leitores-alvo.

A página onde o Manuel Lemos escreve, já é um caso diferente. Está totalmente escrita em inglês. Contudo, fala de termos técnicos sobre as classes de PHP, uma das linguagens “oficiais” entre programadores. Lá está, um público-alvo. Sendo que os programadores têm que saber inglês, é um blog ideal ao olhos deles. Os que programam em PHP e não sabem inglês deveriam aprendê-la. Sendo a linguagem técnica importante, uma má tradução pode dar significado a outra coisa e estragar tudo no código.

Não adianta, obrigar os bloggers a escrever neste ou naquela língua. Os tradutores online já dão uma boa ajuda para o caso de sentir-mos a necessidade de perceber isto noutro contexto linguístico. Se a ideia é internacionalizar o blog, faz todo o sentido escrever em inglês, permitindo a um cibernauta estrangeiro encontrar o tal blog, que fique por lá a ver as coisas do que mudar logo para outro site.

Se o blog for apenas de carácter pessoal ou nacional, não interessa ao Uncle Sam ou a Shakespeare ler aquilo. É preferível deixar aos leitores portugueses que podem apreciar ou não o artigo. Se fosse estrangeiro (por acaso até sou mas a minha vida é em Portugal à quase 15 anos), o que me interessava saber que o secretário do ministro qualquer coisa foi despedido por incompetência? Ou então que, o correio nunca chegue a tempo devido a greve dos funcionários?

Mas, lá está, a liberdade de expressão. Quem quer que escreva em inglês, em português, ou até em chinés. A opção de escolha está no leitor que opta por ler ou não aquele artigo.